code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales中文是什么意思
发音:
用"code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales"造句"code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales" in a sentence"code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales" en Chinois
中文翻译手机版
- 各国在国际事务中的和平行为守则
- "code"中文翻译 音标:[kɔd] 动词变位提示:code是coder的变位形式 n.m.
- "code de conduite"中文翻译 行为守则 条例 行为准则 行动规范
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "conduite"中文翻译 音标:[kɔ̃dɥit] n.f.
- "pacifique"中文翻译 音标:[pasifik] a. 爱好和平的;温和的;太平的,和平的 m. p~太平洋 a.
- "des"中文翻译 音标:[dε] art.
- "dans"中文翻译 音标:[dã] prép.[表示场所、位置、方向]在…里,在…内 向…,朝… prép.
- "les"中文翻译 lès 音标:[lε] prép. 同lez
- "affaires"中文翻译 音标:[afεr] 动词变位提示:affaires是affairer的变位形式 f.pl
- "code de conduite des fonctionnaires de nations unies" 中文翻译 : 联合国工作人员行为守则
- "code de conduite des nations unies pour la coopération en matière de lutte contre la fraude et l’optimisation fiscales internationales" 中文翻译 : 联合国合作打击国际逃税漏税行为守则
- "mission de visite des nations unies dans le territoire sous tutelle des îles du pacifique" 中文翻译 : 联合国太平洋群岛托管领土视察团
- "code de conduite à l’intention des fournisseurs des nations unies" 中文翻译 : 联合国供应商行为准则
- "conférence des nations unies sur un code de conduite des conférences maritimes" 中文翻译 : 联合国班轮公会行为守则会议
- "déclaration des nations unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales" 中文翻译 : 联合国反对国际商业交易中的腐败和贿赂宣言
- "code de conduite des organes de radiodiffusion" 中文翻译 : 广播媒体行为守则
- "code pour la conduite des enquêtes sur les accidents et les incidents de mer" 中文翻译 : 船舶事故和事件调查规则
- "code de bonne conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises" 中文翻译 : 企业税务行为守则
- "code de conduite pour les responsables de l’application des lois" 中文翻译 : 执法人员行为守则
- "réunion des ministres des affaires étrangères du mouvement des pays non alignés sur la question de la paix et de la primauté du droit dans les affaires internationales" 中文翻译 : 专门讨论国际事务上和平与法治问题的不结盟国家运动外交部长会议
- "conférence des nations unies sur les affaires monétaires et financières internationales" 中文翻译 : 联合国国际货币和金融会议
- "code de pratiques pour les transactions internationales portant sur des déchets radioactifs" 中文翻译 : 放射性废物国际交易业务守则
- "code de bonne conduite" 中文翻译 : 良好行为守则
- "code de conduite" 中文翻译 : 行为守则条例行为准则行动规范
- "code de conduite sur les exportations d’armes" 中文翻译 : 武器出口行为守则
例句与用法
- Rappelant qu ' au paragraphe 58 du Document final de sa dixième session extraordinaire10, elle a déclaré que tous les États devraient participer activement aux efforts visant à instaurer dans les relations internationales entre États des conditions qui permettent de s ' accorder sur un code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales et qui excluraient la possibilité de recourir à la menace ou à l ' emploi d ' armes nucléaires,
回顾大会第十届特别会议《最后文件》第58段指出,所有国家应积极参与在各国的国际关系中创造条件的努力,以便就一项国际事务中各国不得使用或威胁使用核武器的和平行为守则达成协议, - Rappelant que, au paragraphe 58 du Document final de sa dixième session extraordinaire, elle a déclaré que tous les États devraient participer activement aux efforts visant à instaurer dans les relations internationales entre États des conditions qui permettent de s ' accorder sur un code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales et qui excluraient la possibilité de recourir à la menace ou à l ' emploi d ' armes nucléaires,
回顾大会第十届特别会议《最后文件》 第58段指出,所有国家应积极参与在各国的国际关系中创造条件的努力,以便就一项国际事务中各国不得使用或威胁使用核武器的和平行为守则达成协议, - Rappelant qu ' au paragraphe 58 du Document final de sa dixième session extraordinaire elle a déclaré que tous les États devraient participer activement aux efforts visant à instaurer dans les relations internationales entre États des conditions qui permettent de s ' accorder sur un code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales et qui excluraient la possibilité de recourir à la menace ou à l ' emploi d ' armes nucléaires,
回顾大会第十届特别会议《最后文件》 第58段指出,所有国家应积极参与在各国的国际关系中创造条件的努力,以便就一项国际事务中各国不得使用或威胁使用核武器的和平行为守则达成协议, - Rappelant qu ' au paragraphe 58 du Document final de sa dixième session extraordinaire, elle a déclaré que tous les États devraient participer activement aux efforts visant à instaurer dans les relations internationales entre États des conditions qui permettent de s ' accorder sur un code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales et qui excluraient la possibilité de recourir à la menace ou à l ' emploi d ' armes nucléaires,
回顾大会第十届特别会议《最后文件》 第58段指出,所有国家应积极参与在各国的国际关系中创造条件的努力,以便就一项国际事务中各国不得使用或威胁使用核武器的和平行为守则达成协议, - Rappelant que, au paragraphe 58 du Document final de sa dixième session extraordinaire2, elle a déclaré que tous les États devaient participer activement aux efforts visant à instaurer dans les relations internationales entre États des conditions qui permettent de s ' accorder sur un code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales et qui excluraient la possibilité de recourir à la menace ou à l ' emploi d ' armes nucléaires,
回顾大会第十届特别会议《最后文件》 第58段,其中指出所有国家应积极参与在各国的国际关系中创造条件的努力,以便就一项国际事务中各国不得使用或威胁使用核武器的和平行为守则达成协议, - Rappelant que, au paragraphe 58 du Document final de sa dixième session extraordinaire, elle a déclaré que tous les États devaient participer activement aux efforts visant à instaurer dans les relations internationales entre États des conditions qui permettent de s ' accorder sur un code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales et qui excluraient la possibilité de recourir à la menace ou à l ' emploi d ' armes nucléaires,
回顾大会第十届特别会议《最后文件》 第58段,其中指出所有国家应积极参与在各国的国际关系中创造条件的努力,以便就一项国际事务中各国不得使用或威胁使用核武器的和平行为守则达成协议, - Rappelant que, au paragraphe 58 du Document final de sa dixième session extraordinaire, elle a déclaré que tous les États devaient participer activement aux efforts visant à instaurer dans les relations internationales entre États des conditions qui permettent de s ' accorder sur un code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales et qui excluraient la possibilité de recourir à la menace ou à l ' emploi d ' armes nucléaires,
回顾大会第十届特别会议《最后文件》 第58段,其中指出所有国家应积极参与在各国的国际关系中创造条件的努力,以便就一项国际事务中各国不得使用或威胁使用核武器的和平行为守则达成协议, - Rappelant que, au paragraphe 58 du Document final de sa dixième session extraordinaire, il est stipulé que tous les États doivent participer activement aux efforts visant à instaurer dans les relations internationales entre États des conditions qui permettraient de s ' accorder sur un code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales et qui excluraient la possibilité de recourir à la menace ou à l ' emploi d ' armes nucléaires,
回顾大会第十届特别会议《最后文件》 第58段,其中指出所有国家应积极参与在各国的国际关系中创造条件的努力,以便就一项国际事务中各国不得使用或威胁使用核武器的和平行为守则达成协议, - Rappelant que, au paragraphe 58 du Document final de sa dixième session extraordinaire, il est stipulé que tous les États devaient participer activement aux efforts visant à instaurer dans les relations internationales entre États des conditions qui permettent de s ' accorder sur un code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales et qui excluraient la possibilité de recourir à la menace ou à l ' emploi d ' armes nucléaires,
回顾大会第十届特别会议《最后文件》 第58段,其中指出所有国家应积极参与在各国的国际关系中创造条件的努力,以便就一项国际事务中各国不得使用或威胁使用核武器的和平行为守则达成协议, - Rappelant que, au paragraphe 58 du Document final de sa dixième session extraordinaire2, elle a déclaré que tous les États devaient participer activement aux efforts visant à instaurer dans les relations internationales entre États des conditions qui permettent de s ' accorder sur un code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales et qui excluraient la possibilité de recourir à la menace ou à l ' emploi d ' armes nucléaires,
回顾大会第十届特别会议《最后文件》 第58段,其中指出所有国家应积极参与在各国的国际关系中创造条件的努力,以便就一项国际事务中各国不得使用或威胁使用核武器的和平行为守则达成协议,
- 更多例句: 1 2
相关词汇
code de conduite des organes de radiodiffusion 中文, code de conduite des sociétés transnationales 中文, code de conduite euro-méditerranéen en matière de lutte contre le terrorisme 中文, code de conduite facultatif pour le règlement des crises liées à la dette souveraine 中文, code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques 中文, code de conduite pour la mer de chine méridionale 中文, code de conduite pour la protection de l’environnement 中文, code de conduite pour la réglementation et le fonctinnement des systèmes informatisés de réservation 中文, code de conduite pour le commerce international des produits chimiques 中文,
相邻词汇
- code de conduite des organes de radiodiffusion 中文
- code de conduite des sociétés transnationales 中文
- code de conduite euro-méditerranéen en matière de lutte contre le terrorisme 中文
- code de conduite facultatif pour le règlement des crises liées à la dette souveraine 中文
- code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques 中文
- code de conduite pour la mer de chine méridionale 中文
- code de conduite pour la protection de l’environnement 中文
- code de conduite pour la réglementation et le fonctinnement des systèmes informatisés de réservation 中文
- code de conduite pour le commerce international des produits chimiques 中文
code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales的中文翻译,code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales是什么意思,怎么用汉语翻译code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales,code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales的中文意思,code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales的中文,code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales in Chinese,code de conduite pacifique des nations dans les affaires internationales的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。